The company behind ‘the worst product ever made’ is back with a high-tech translator necklace
As any true Star Trek fan will tell you, there’s a very good reason that every alien species in the galaxy speaks English — each Starfleet officer’s chest-worn communicator badge is also a universal translator.
That’s kind of what «iLi,» from Japanese startup Logbar, is going for.
The ability to have an intelligible conversation with someone who speaks a different language has long been a holy grail for tech’s biggest companies.
Titans like Microsoft and Google have made this kind of real-time translation a major priority with apps like Skype Translate and Google Translate.

Logbar and its iLi don’t have that kind of pedigree. In fact, Logbar’s previous high-profile invention, its namesake ring motion controller, was called «the worst product ever made» by angry Kickstarter backers upset that the company raised $1 million for such a lackluster invention.
The iLi is a pendant you wear around your neck that automatically translates between Japanese, Chinese, and English.
Unlike a smartphone app or similar, it’s supposed to be something you always have switched on while you’re traveling. It’ll even work while offline, a Logbar spokesperson promises.
For that reason, perhaps, Logbar has backed away from using its own name in a lot of iLi marketing. Indeed, the name «Logbar» doesn’t appear on the iLi website.